Les éloges du gouvernement japonais !

Bonjour les amis ! Une formidable nouvelle pour notre association culturelle franco japonaise d’Aix !!

Le consul Général a conclu :

<<Monsieur le Ministre Fumio KICHIDA a décidé de décerner à l’association d’Aix en Provence , un Eloge particulier pour son immense contribution à la diffusion de la culture japonaise . L’association constitue un collaborateur précieux pour notre consulat et les acteurs locaux puisqu’elle participe volontiers aux manifestations culturelles mises en place toujours dans le but de réunir les japonais et les français et faire mieux comprendre la culture japonaise en France .

Son implication et son sérieux contribuent pour beaucoup à la réussite de ces manifestations. Grace à sa présidente et à tous les membres qui accompagnent l’ association depuis le début: les gens apprennent à mieux connaitre et à apprecier le Japon , son peuple et sa culture .

En ma qualité de représentant du gouvernement et peuple du Japon, je tiens à vous témoigner ma profonde gratitude !
Vous avez bâti un des plus vieux pont de l’Amitié franco japonaise à Aix et je souhaite vous y voir active le plus longtemps possible ! >>
La cérémonie a eu lieu à la Mairie d’Aix , jeudi 26 septembre 2013 , en présence des personnalités : cérémonie comme nous les aimons : simple et chaleureuse !
Merci à tous de nous avoir accompagné , soutenu et fait confiance dans nos choix d’activités.
Avec notre sincère amitié,
Monique Faillard

皆さんこんにちは。

エクス・アン・プロヴァンス仏日協会に素晴らしいお知らせがありました。
エクス・アン・プロヴァンス仏日協会は、その長年にわたる文化的・人道主義的な活動の質を認められ、岸田文雄外務大臣に代わり、佐藤正明日本国総領事の手により、日本政府からの表彰状が授与されました。

以下総領事からのお言葉です。
『岸田文雄外務大臣は、日本文化の普及への多大になる貢献に対して、エクス・アン・プロヴァンス仏日文化協会への表彰状の授与を決定いたしました。日本人とフランス人を共に集め、フランスに於いて日本文化をより深く理解させることを常に目的とし、関連行事へ積極的に参加するこの協会は、当総領事館と現地諸機関にとっての大変貴重な協力者であります。その取り組みと真剣さが、各関連行事の成功に大きく貢献しています。
協会長と、発足から連れ添う会員達のおかげで、当地の人々は日本と日本人そしてその文化をより理解し賞賛することができるのです。
日本政府と国民の代表として、私から深い感謝の意を表します。
このエクス・アン・プロヴァンスで築いた最も歴史ある日仏友好親善の架け橋の一つが、これからもより永く続いてゆくよう願っております。』

この式典は2013年9月26日木曜日エクス・アン・プロヴァンス市役所に於いて要職方の参加のもと執り行なわれました。
それは簡略ながらも和気あいあいとした、参加者が楽しめるものだったと思います。
当協会に参加し、その支えとなり、活動方針に信頼を寄せてくださっている皆さんに感謝いたします。

親愛の意を込めて
Monique Faillard

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *