ACTUALITÉS

Atelier – dégustation de confiseries japonaises

L’art des douceurs japonaises avec un maître pâtissier japonais, Kenichi Iwasaka !

Cet atelier a eu lieu le Dimanche 10 Juin à 14h30 !

La pâtisserie du jour a été le dorayaki !

Avec en prime apprentissage des shiratamako !

Merci à Monsieur Iwasaka et à tous les participants !

Les shiratamako !
Le groupe de cuisiniers de ce Dimanche !
Dorayaki
Les shiratamako !
Préparation de la pâte…
La pâte est prête !
Cuisson
Kenichi et sa pâte de haricots rouges !

Musiques du Japon d’hier et d’aujourd’hui
Miyagi Tomoko

宮城知子

Concert de piano

Participation libre

Places très limitées – inscrivez vous par mail sur inscriptions.afj@gmail.com

Merci d’apporter un plat sucré ou salé qui agrémentera un buffet que nous partagerons après le concert !

Lieu :

4 Traverse Notre Dame

13100 Aix-en-Provence

Natsu Matsuri (3e édition)
Japonisme 2018

Un grand succès pour la 3ème édition de la NATSU MATSURI qui s’est tenue au parc Saint Mitre ce Samedi 9 Juin 2018 !

Voici des photos de différents ateliers que notre association propose tout au long de l’année… Origami, calligraphie, furoshiki, kokedama, cérémonie de thé, Ikebana présentation de Iaidô (art du sabre), habillage en yukata, dégustation de pâtisseries japonaises dorayaki…

Bravo à tous les intervenants et un grand merci à tous les participants !

Démonstration de l’iaidô
Superbe repas
Atelier d’origami
Atelier calligraphie
Atelier calligraphie
Atelier furoshiki
Les kokedama
Démonstration de la cérémonie du thé
Démonstration de la cérémonie du thé
Démonstration de l’iaidô
Démonstration de l’iaidô
Essayage de yukata
Les dorayaki !
Rassemblement International de Kendo

Exposition de BONSAO

Aki matsuri 秋祭り

Voici les photos des deux jours, qui grâce à l’aide de nombreux intervenants et associations du sud de la France, en collaboration avec la ville de Marseille, sont présentées des démonstrations d’arts martiaux, de cérémonie du thé, d’ikebana (art floral), d’amézaïku (technique traditionnelle de confection de confiseries ), de cosplay (jouer le rôle de personnages de manga en imitant leur costume) ou de kamishibaï (pièce de théâtre sur papier).

L’équipe AFJ

Download
Version Imprimable.
BULLETIN N 3°trim17.pdf
Document Adobe Acrobat [1.1 MB]

Danses Traditionnelles Japonaises

             " Jiutamai "

Sur la scène du Théâtre Nô, la célèbre artiste japonaise, Mino Kanzaki, leader de Souke Kanzaki-ryu, aux côtés de deux autres danseuses, emportera le public dans le monde fascinant de la danse traditionnelle japonaise. 3 contes seront
évoqués au rythme des tambours, flûtes et harpe, dont la pièce inaugurale à la mémoire de Maître Kano, donateur du théâtre Nô et décédé l’été dernier. Le Jiutamai, danse traditionnelle, originaire de Kyoto, tire son nom des chansons de Jiuta chantées avec Shamisen (luth japonais) et Koto (harpe japonaise).
Sous l’ère de Meiji (fin XIXème), cette expression scénique était très largement répandue dans la partie Est du Japon, y compris à Tokyo. L’élégance et la délicatesse en sont ses principales caractéristiques.

Mino Kanzaki a débuté la danse traditionnelle japonaise à partir de l’âge de 6 ans. Artiste de renom au Japon, incontournable de cet héritage ancestral, Mino Kanzaki effectue de nombreuses tournées à l’étranger pour promouvoir cet art (Autriche, France, Allemagne, Corée, Luxembourg, Suisse…). Aix sera l’unique espace de représentation dans le sud de la France. Un événement parrainé par le Consulat du Japon à Marseille.

L’arrivée de la mascotte ” Kumanon ” à Aix-en-Provence

Inconnu dans l’Hexagone mais vedette au Japon : Kumamon va visiter des sites touristiques en France, suivi par des médias nippons et les réseaux sociaux.

Depuis Miyazaki et toute la cohorte de mangakas qui irradient la culture japonaise aux quatre coins de la planète, on connaît le penchant des Nippons pour les grosses bêtes poilues (et plutôt sympas). Grosses bêtes poilues qui plaisent aussi dans nos contrées occidentales… Ajoutez à cela une puissance de feu commerciale aussi affûtée qu’un sabre de samouraï, et vous obtenez des objets de communication d’une performance inégalée. A priori, l’Aixois moyen qui voudrait faire mousser sa ville ne parierait pas un calisson sur une sorte de panda géant aux joues rouges, subtil croisement entre l’ours, le pingouin et la bite d’amarrage. Mais c’est une erreur d’appréciation. Kumamon, avec son air de ne pas y toucher, est une bombe touristique, un leader d’opinion d’une portée exemplaire : 700 000 followers sur Twitter, une expo récente qui lui était consacrée à Paris, à la Maison de la Culture du Japon… Une notoriété qui lui vaut d’être un ambassadeur de choix pour le tourisme en France des voyageurs japonais.

Ambassadeur de l’Amitié pour la destination France

“Kumamon est un réel “influenceur” qui bénéficie d’une notoriété exceptionnelle sur les réseaux sociaux et bien au-delà. Kumamon entretient, par ailleurs, des liens forts avec la France depuis 2013 en participant notamment à Japan Expo. Son voyage en France sera suivi par les médias japonais et les contenus créés lors de ses aventures seront diffusés sur Internet et les réseaux sociaux afin de générer visibilité et sympathie auprès du public japonais pour les destinations françaises” explique-t-on à la cellule “Direction attractivité et coopération internationale” de la Ville d’Aix. A la mairie, on se félicite de cette venue de la mascotte impulsée par l’Agence de développement touristique de la France, Atout France. L’ambassadeur de France au Japon, Thierry Dana, a d’ailleurs nommé Kumamon, ambassadeur de l’Amitié pour la destination France en 2017 entre les deux pays.

La tournée de la peluche, qui parcourt la France (voir ci-contre), proposera donc une étape à Aix demain. Un choix qui n’est pas anodin : “Le lien fort entre Aix et Kumamon, c’est que la bestiole est originaire de Kumamoto, officiellement ville partenaire internationale d’Aix depuis un peu plus de 5 ans maintenant. Le fil conducteur entre les deux villes durant des années aura été le don du théâtre Nô par la famille Kano en 1995…” souligne la cellule “Direction attractivité”.

Demain samedi, l’ours aux joues rouges batifolera donc à Aix : on le croisera dès 9h30 à l’atelier Cezanne, une heure plus tard sur le cours Mirabeau, en visite sur le marché aux fleurs ou encore à 15h au parc Saint-Mitre où est installé le fameux théâtre Nô. On ne pourra guère le manquer : il devrait être suivi par un groupe compact de journalistes japonais..

Un tour de France
“La France, ça vous change” : pas forcément très original, comme slogan, mais simple à retenir : il s’agit de la formule choisie pour la nouvelle campagne de promotion du tourisme en France, lancée au Japon pour l’année 2017. Car il y a du pain sur la planche. “Malgré une amélioration constatée, le tourisme était encore en berne en France sur l’année 2016, avec un chiffre toujours négatif de la présence de touristes japonais à -41,2% soit une perte de 225 000 touristes. Or d’après le Comité Régional du Tourisme Paris Ile-de-France, les touristes japonais font partie, avec les touristes chinois et ceux américains, des touristes qui dépensent le plus !” insiste le média www.japanfm.fr

C’est dans le cadre de cette campagne de promotion qu’a été choisi Kumamon. Ce dernier a entamé un vrai tour de France cet été, dans les endroits les plus touristiques. On le croisera par exemple le 4 juillet prochain au mont Saint-Michel. “Le voyage de Kumamon en Normandie sera suivi par un vidéaste du grand quotidien national Asahi et par deux journalistes du magazine féminin Créa. Les images seront diffusées sur Internet et les réseaux sociaux afin de générer visibilité et sympathie auprès du public japonais” rappelle le quotidien La Manche Libre.

夏祭り Natsu Matsuri

Les “natsu matsuri” (夏祭り, festival d’été) ont une origine religieuse, et ont été créés dans le but de se protéger des épidémies et des catastrophes naturelles. En effet, dans le Japon ancien et selon la croyance populaire, ces catastrophes étaient provoquées par des démons colère. Ces fêtes avaient donc pour but de calmer ces esprits maléfiques et de se protéger des maladies, typhons, inondations ou encore des invasions d’insectes. Aujourd’hui, la croyance est partie, mais les festivals sont toujours là, pour le bonheur de tous. L’occasion pour tout le monde de sortir en yukata et de profiter de la “douceur” (tout est relatif) des soirées.

Cependant, le natsu matsuri le plus populaire provient de l’héritage bouddhiste : il s’agit du “Obon” (御盆), célébré à partir de fin Juillet, et qui est l’occasion de rendre hommage aux ancêtres. Lors de ces évênements, on allume des lanternes et on danse le “bon odori” (盆踊り) , une danse traditionnelle, pour accueillir les esprits des morts revenus pour l’occasion.

Pour suivre les festivités d’étés japonais, notre association a organisé une journée découverte de la culture avec des activités comme :

Ikébana (L’art de la réduction florale)
Calligraphie (L’art de l’écriture japonaise)
Origami (L’art du pliage papier donnant des formes d’animaux ou plante)
La cérémonie du thé …
Voici quelques photos de la journée, dans l’espoir de vous revoir parmi nous, dans les futures manifestations japonaises.

Fête du Printemps 、春祭り

Dans les jardins du Parc de la mairie du Pontet ,2eme édition de la fête du printemps : Invité d’honneur LE JAPON .

A cette occasion, l’association à présenter la culture Japonaise avec tous ses stands.

Les stands présentent sont :

Origami
Ikébana
Calligraphie.
Tous, on était enchanté de découvrir cette magnifique culture ainsi que de très nombreux échangent entre passionnés du pays.

Nous vous invitons à prendre contact avec nous pour nous faire partager vos envies, vos expériences, votre motivation et bien entendu, nous vous accueillerons avec un bon thé ^^.

Vous nous joindre cliquer sur :

連絡を取ると応募 / Contact & inscriptions

Sortie aux tulipes de Provence

Devant, un champ de tulipe se trouve un mélange de couleur et de parfum unique. Accompagné d’un ciel d’azur qui éclaicit les pensées les plus sombres pour nous offrir un spectacle éblouissant^^.

Tulipe blanche : Je t’aime d’un amour extrême.
Tulipe jaune : Je suis désespérément amoureux.
Tulipe noire : Je souffre intensément.
Tulipe rouge : symbolise l’amour éternel.
Tulipe double : Nous réussirons.
Tulipe diaprée : Tu as des yeux magnifiques.

Japan Exposition
Cette année encore, les membres de l’AFJ ont participé bénévolement à la Japan Expo Sud sous la bannière du consulat.

Une triste nouvelle frappe l’AFJ…

Depuis 1991, nous avons eu la chance de côtoyer la famille Kano à travers le Théâtre Nô qui est installé maintenant au Parc St Mitre, à Aix-en-Provence.

Maître Tanshu Kano avait fait ce magnifique cadeau à la ville lors d’un voyage officiel du Maire d’Aix-en-Provence , JF Picheral .

Maître Kano en était le Trésor Vivant et malgré tous ses titres officiels et reconnus, sa générosité et sa simplicité, nous touchaient toujours .

De l’installation du Butaï aux Beaux Arts, à l’initiation du public chaque soir , à la technique et histoire du Théâtre Nô, Papa Kano, comme nous aimions l’appeler, était présent. Il nous accompagnait avec tant de gentillesse et de tolérance pour nous, néophytes .

25 années d’Amitié et de Partage,
25 années de confiance,
25 années de découverte du Théâtre Nô,
25 années d’apprentissage,
25 années de passion partagée pour le Nô.

Maître Kano était un Homme respectable, droit, qui n’hésitait pas à transmettre, à donner, à partager son Savoir .

Nous avons eu la chance de pouvoir l’accompagner dans cette aventure d’installation et de la découverte du Théâtre Nô en France !

Aujourd’hui, Maître Kano a choisi le chemin des étoiles , celui de la Lumière Céleste .

Que nos pensées affectueuses et respectueuses l’accompagnent .

A son épouse Seiko, ses filles , Yuko et Noriko, son fils Ryuichi , ses petits enfants , ses gendres et belle fille, ses parents et alliés, nous vous présentons toutes nos sincères condoléances et vous prie de croire à nos pensées attristées .

Monique Faillard
Association culturelle franco japonaise d’Aix en Provence .

Japonaix Actualités : Le Blog de l’AFJ

Pour plus de dynamisme sur Internet, l’association vient de créer un blog pour vous partager ses actualités plus facilement !
Vous pouvez réagir aux actualités et être informés des événements à venir.

Visitez le blog Japonaix Actualités !

Le Blog est disponible en français et en japonais. Mais la traduction japonaise est encore en essai et est une grande masse de travail pour nos stagiaires traducteurs ! N’hésitez pas à nous informer de quelconques erreurs. Nous les corrigerons dans les plus brefs délais.

Nous espérons que le blog vous plaira autant que le site.

Nous vous souhaitons une agréable visite
et n’hésitez pas à laisser des commentaires !

L’AFJ d’Aix reçoit les éloges du gouvernement japonais !

Bonjour les amis !

Une formidable nouvelle pour notre association culturelle franco japonaise d’Aix !!

<>

Le consul Général a conclu :

<<Monsieur le Ministre Fumio KICHIDA a décidé de décerner à l’association d’Aix en Provence , un Eloge particulier pour son immense contribution à la diffusion de la culture japonaise . L’association constitue un collaborateur précieux pour notre consulat et les acteurs locaux puisqu’elle participe volontiers aux manifestations culturelles mises en place toujours dans le but de réunir les japonais et les français et faire mieux comprendre la culture japonaise en France .

Son implication et son sérieux contribuent pour beaucoup à la réussite de ces manifestations .
Grace à sa présidente et à tous les membres qui accompagnent l’ association depuis le début: les gens apprennent à mieux connaitre et à apprecier le Japon , son peuple et sa culture .

En ma qualité de représentant du gouvernement et peuple du Japon, je tiens à vous témoigner ma profonde gratitude !

Vous avez bâti un des plus vieux pont de l’Amitié franco japonaise à Aix et je souhaite vous y voir active le plus longtemps possible ! >>

La cérémonie a eu lieu à la Mairie d’Aix , jeudi 26 septembre 2013 , en présence des personnalités : cérémonie comme nous les aimons : simple et chaleureuse !

Merci à tous de nous avoir accompagné , soutenu et fait confiance dans nos choix d’activités.

Avec notre sincère amitié ,

Monique Faillard

皆さんこんにちは。

エクス・アン・プロヴァンス仏日協会に素晴らしいお知らせがありました。

エクス・アン・プロヴァンス仏日協会は、その長年にわたる文化的・人道主義的な活動の質を認められ、岸田文雄外務大臣に代わり、佐藤正明日本国総領事の手により、日本政府からの表彰状が授与されました。

以下総領事からのお言葉

『岸田文雄外務大臣は、日本文化の普及への多大になる貢献に対して、エクス・アン・プロヴァンス仏日文化協会への表彰状の授与を決定いたしました。

日本人とフランス人を共に集め、フランスに於いて日本文化をより深く理解させることを常に目的とし、関連行事へ積極的に参加するこの協会は、当総領事館と現地諸機関にとっての大変貴重な協力者であります。

その取り組みと真剣さが、各関連行事の成功に大きく貢献しています。

協会長と、発足から連れ添う会員達のおかげで、当地の人々は日本と日本人そしてその文化をより理解し賞賛することができるのです。

日本政府と国民の代表として、私から深い感謝の意を表します。

このエクス・アン・プロヴァンスで築いた最も歴史ある日仏友好親善の架け橋の一つが、これからもより永く続いてゆくよう願っております。』

この式典は2013年9月26日木曜日エクス・アン・プロヴァンス市役所に於いて要職方の参加のもと執り行なわれました。

それは簡略ながらも和気あいあいとした、参加者が楽しめるものだったと思います。

当協会に参加し、その支えとなり、活動方針に信頼を寄せてくださっている皆さんに感謝いたします。

親愛の意を込めて

Monique Faillard

L’AFJ dans la Provence en 2011 !
En avril 2011, suite à la catastrophe de Fukushima et le Tsunami, l’AFJ avait organisé au théâtre du Ruban Vert une collecte de dons avec différentes activités : origami, calligraphie… Cette collecte a servi à construire la crèche Wakaba à Yuriage.

Le 4 avril, l’événement a été sujet d’un article dans la Provence.

Voici l’article en question.

Intention de partenariat entre Aix et Kumamoto

Après l’accueil à Aix-en-Provence, en mai dernier, d’une délégation de hauts fonctionnaires japonais de la ville de Kumamoto, le maire Seishi Kohyama est revenu dans la cité du roi René ce mercredi 26 septembre pour signer une intention de partenariat avec Aix.

Les représentants des deux villes ont souligné l’importance des contacts déjà existants entre les deux villes, notamment au travers du don du théâtre Nô par Tanshu Kano à la Ville d’Aix-en-Provence. Ce nouveau partenariat portera sur les domaines de l’économie et du tourisme, de la culture et des arts, de l’éducation et de la recherche, ainsi que de l’animation de la ville et la gestion des services urbains. Il représente pour Aix une opportunité de créer des liens forts avec une ville de plus de 700 000 habitants (1,4 million pour l’agglomération), en pleine expansion, reconnue par le gouvernement nippon – 20e ville japonaise désignée par ordonnance gouvernementale – et d’accroître le rayonnement aixois vers les territoires asiatiques.

Les perspectives en terme de partenariat économique et touristique sont importantes. A titre d’exemple, le maire de Kumamoto souhaite inviter la ville d’Aix-en Provence à participer au Sommet des villes Asie-Pacifique, au côté de 29 grandes villes (Hong Kong, Shanghaï, Singapour, Kuala Lumpur, Vladivostok, Honolulu…) pour promouvoir les atouts touristiques et économiques d’Aix-en-Provence dans la zone Asie-Pacifique.

La présente lettre d’intention sera complétée dès 2013 par un accord de partenariat, actée par les autorités délibérantes, qui détaillera les grandes thématiques d’actions communes souhaitées. Chaque année, un programme de travail défini en commun précisera les différents projets ainsi que leur financement.

Koinobori

PARTICIPEZ EN CLIQUANT

Vous pouvez rejoindre ce projet en accrochant à votre KOINOBORI de messages chaleureux

pour soutenir les enfants dans cette terrible épreuve. Ils seront exposés dés le 11 mars dans
l’aéroport de Fukushima, puis dans toute la ville de Fukushima pour la fête des enfants du 5
mai ainsi que pour la Biennale d’Art Moderne de Fukushima 2012.

名取市の燈篭プロジェクトに続き、福島では鯉のぼりプロジェクトが立ち上がっています。詳細はHPをご覧下さい。

Rapport des Lanternes: Chaki Masui a apporté des dessins à Natori, Miyagi pref.
Merci beaucoup Chaki-san !!